Кармалита Кристина Евгеньевна


Новосибирский поэт, драматург, прозаик, сценарист. Член Союза писателей России. Руководитель новосибирского отделения Совета молодых литераторов Союза писателей России.  Соорганизатор серии поэтических вечеров творческого проекта «Негромко читать и вдумчиво слушать» (Новосибирск, 2010-2012), соорганизатор фестиваля экспериментальной поэзии EXPERIENCES (Новосибирск, 2011, 2012) и других литературных мероприятий.

Кристина Кармалита родилась 2 января 1984 года в Новосибирске. Окончила факультет психологии Новосибирского государственного педагогического университета. Через десять лет получила второе образование на сценарном факультете Всероссийского государственного института кинематографии (магистратура).

Писать стихи начала в юном возрасте и дебютировала именно как поэт.  «Отец начал писать под влиянием Высоцкого, а я начала писать под влиянием отца», — вспоминает Кристина.

За поэтические произведения Кристина награждена Молодёжной премией журнала «Наш современник» (2015) и Премией имени Юрия Левитанского (2024). Также не единожды становилась финалистом многих других премий, включая национальную литературную премию «Слово» (2024).

Послушать стихи в авторском исполнении можно на сайте журнала «Сибирские огни» и в группе «Кармалита пишет» ВКонтакте.

К драматургии пришла значительно позже — в двадцать восемь лет. Как признаётся сама Кристина, полученные в университете знания о человеческой психологии помогают ей в работе над драматургическими произведениями. Первые пьесы появились в 2012 году, а уже на следующий год одна из них — «Озябла» — была поставлена на сцене Новосибирского городского драматического театра под руководством Сергея Афанасьева. Также сценическое воплощение получали и другие пьесы Кристины — «Пердимонокль» и «Он должен прийти».

В 2011 году вместе с драматургом Дмитрием Рябовым организовала Товарищество сибирских драматургов «ДрамСиб», которое вело активную деятельность до 2020 года.

Как драматург отмечена высшими наградами Международного конкурса «Евразия» (2014), «Филатов Фест» (2017), Международного студенческого фестиваля ВГИК (2017), Волошинского конкурса (2018).

Стихи и пьесы Кристины Кармалиты публиковались в разных литературных изданиях, в том числе в журналах «Сибирские огни», «Огни Кузбасса», «Наш современник», «Юность», «Алтай», «После 12», «Дружба народов» и других.

Работала в журнале «Сибирские огни». С 2015 по 2018 годы — волонтером, в рамках волонтерской деятельности была фотографом, видеографом, совместно с Дмитрием Рябовым создала и вела социальные сети журнала, организовывала Всероссийский поэтический слэм, помогала организовывать Совещание сибирских авторов и другие мероприятия, участвовала от журнала в Поезде «За духовное возрождение России» (2015 год), а также в многочисленных поездках по Новосибирской области и другим городам с проектом «Литературный десант». С 2018 по 2019 год работала в журнале на должности специалиста по связям с общественностью, с 2019 года по 2021 год возглавляла отдел критики и публицистики.

С 2021 года выступает в качестве сценариста — среди работ Кристины сценарии к мультфильмам студии «Союзмультфильм»: «Чуч-Мяуч», «Лудлвилль», «Ну, погоди! Каникулы» (идеи двух серий).

В 2022 году в составе съёмочной команды принимала участие в проекте «Литературные корни Сибири», организатором которого выступило Новосибирское отделение Союза писателей России при содействии Областного Центра русского фольклора и этнографии.

О творчестве Кристины Кармалиты:

Ольга Балла, критик, эссеист: «Почти в каждом из стихотворений Кармалиты происходит взаимодействие человека напрямую с огромным миром, с образующими его большими силами — природного ли (как в стихотворении, обращённом к Александру Денисенко), мифологического ли порядка. Оно происходит даже там, где речь идёт об отношениях между двумя людьми: «Неведомая, неземная сила / катила между нами шар земной».

Мария Бушуева, прозаик, критик: «Лирическая героиня Кармалиты живёт чувствами, и ее чувства так сильны, что способны как собрать из осколков разрушенный дом и мир души заново, так и взорвать их, если ответные покажутся фальшивыми. Чувства ее всегда предельны».

Анна Маркина, поэт, прозаик, критик: «Кристина Кармалита настаивает на том, что стихи — это личный разговор с читателем, неприкрытость чувств. Проговорить боль, не дожидаясь, пока «этот снег березовый однажды / нас выбелит из ленты новостей». И быть услышанной».

Ася Аксёнова, поэт, филолог, критик: «Тексты Кристины Кармалиты — профессиональные, очень сдержанные и гармоничные… Метофорика у Кармалиты очень интересная: она не делает нарочитых и ярких мазков, но образный ряд великолепен и точен, как, например, «и я, поднявшись в полдень, к маме еду / и на ходу застёгиваю сон»».

Библиография:

Собственные книги автора:

  • «Сны». Поэзия, драматургия (Новосибирск, 2020)
  • «Книжка №2». Стихи и проза (Новосибирск, 2023)

Участие в сборниках:

  • «От безмерной печали». Стихи // Антология  «Мировая механика»  (Санкт-Петербург, 2010)
  • «Малиновое варенье». Рассказ // Сборник «Утраченная акварель». Том 25. Серия «Сибирская проза. Век XX — век XXI» (Новосибирск, 2022)

Дополнительно:

Творчество:

***

вот ночь сгорает на столе
вот капает вода
вот входит путник на осле
в слепые города

вот ночь крепка твоя рука
глаза твои ярки́
горят как лампа маяка
на берегу реки

вот ночь на берегу реки
вот вся земля — река
плывут ночные мотыльки
на лампу маяка

вот ночь вот капает вода
вот путник на осле
идёт сквозь годы города
сквозь капли на весле

вот ночь на корабле весла
вот капли на столе
вот вся земля в спине осла
усталостью в седле

вот ночь светлы твои глаза
темна твоя спина
как волос на хребте осла
как смуты стремена

вот ночь садятся мотыльки
на берег у костра
вот сходит путник у реки
с летящего весла

вот ночь вот звёзды далеки
как мысли моряка
дрожат бескровны и легки
как крылья мотылька

вот ночь вот лампа на столе
вот путника рука
по всей земле по всей земле
приветом маяка

***

Катился шар, катился шар земной —
из ночи в ночь, от севера до юга,
покоен летом, раздражён зимой,
а мы бродили по сердцам друг друга.

Катился шар, гудел, не уставал —
из года в век, от города до луга
катился шар, горел и остывал,
а мы дрожали друг напротив друга.

Шумело всё. Ревело, голосило.
Я за тобой была. Ты был за мной.
Неведомая, неземная сила
катила между нами шар земной.

Катился шар, гасила день свеча.
Катился шар, ходила ночь по кругу.
Катился шар, и целый мир молчал,
который мы могли сказать друг другу.

* * *
Александру Денисенко

И вино, говорят, не вино, а один порошок —
всё в России не так, даже птицы летят как-то худо.
Новогоднюю ель окружают советские блюда,
и скрипит за окном неприветливый русский снежок.
Я сказала: не будет меня до конца января.
Мне ответили: “Ах, вы, конечно, ту-ту за границу?”
А я враз обернулась обычною серою птицей
И — ту-ту — усвистала в родные леса и поля.
Ледяную страну свою домом навеки избрав,
я со снегом кружилась, ныряла в густые сугробы и —
Как будто бы заново из материнской утробы —
выплывала нагая, не зная ни зла, ни добра.
Укачала меня в колыбели таёжной метель,
и руками белёсыми русский обветренный холод
обучал вечерами уколами хвойных иголок,
как согреть и украсить застывшую в сердце постель.
И когда изловчилась я вьюгой лицо защищать
и ходить по зазубренным льдинам, как будто по шёлку,
в темноглазом лесу новогодняя старая ёлка
научила меня белоснежные песни слагать.
До конца января я вернулась, стихами полна,
и запела у серых домов снегирём красногрудым.
“Всё в России не так, даже птица поёт как-то худо”, —
дорогой и знакомый послышался вздох из окна.

***
Всё дело в том, что человеку
на деле – нечего сказать.
Вот он стоит, глядит на реку,
вот закрывает он глаза,

лоб сморщивает, хмурит брови
и как рыбак на берегу
слова испуганные ловит
и – складывает в строку.

Сперва они ещё живые –
зевают пересохшим ртом.
Сверкают плавники цветные
на ярком солнце, а потом

всё реже, реже трепыханье
весёлых радужных хвостов,
и наступает слов молчанье,
и буквы падают под стол…

А человек глаза откроет,
посмотрит на речную гладь –
его глаза налиты кровью,
но – нечего ему сказать.

***
Нет, ничего тебе я не скажу.
Ты будешь ждать, а я смолчу нарочно.
Читатель мой, ты думаешь, что можно
понять меня, узнав, что я пишу?

Ты думаешь: вот тут она пьяна,
тут – влюблена, тут – Шелли прочитала…
А я жую во тьме кусочек сала –
и чёрта с два кому-то я видна!

«Трах-тибидох!» – и лепятся стихи
из этого полночного жеванья –
о зле любви, о страхе умиранья…
Да мало ли на свете чепухи,

которая написана в стихах…
«Не то, не то…» – мне шепчет чей-то голос,
и я в строку подбрасываю хворост,
чтоб разгорелось пламя на листах.

Чтоб ты прочёл его на склоне дня
и ощутил спокойно и приятно,
что ничего на свете не понятно,
и – понял бы меня.

Источники:

Оцените этот материал!
[Оценок: 6]