Вышел очередной номер журнала «Сибирский Парнас» – №2 за 2024 год. Он продолжает знакомить читателей с удивительными музеями города Новосибирска. Мария Бершадская рассказывает о Музее «Сибирская береста», его создателе – Идее Тимофеевне Ложкиной, авторах и неповторимых берестяных творениях. На обложках журнала представлены экспонаты коллекции Музея – скульптуры, графика, изделия декоративно-прикладного искусства.
Рубрика «Святые камни» вместе со всем русским народом готовится встретить большой праздник – день рождения А.С. Пушкина. Великому поэту в честь его 225-летия посвятили свои стихи Юрий Ключников и Анатолий Побаченко. Отмечается и 100-летие со дня рождения Булата Окуджавы. Ему, как одному из самых ярких представителей жанра авторской песни, также посвящает свои стихи Анатолий Побаченко. О песнях и прозе Окуджавы пишет в своей работе Александр Балтин (Москва).
В рубрике «Слово учителя» Марта рассказывает о судьбе, удаче, предвидении и интуиции. «Основанием Сердца нужно признать духовную сущность человека. Мы не о физическом говорим. Если возможна связь с Высшими Мирами, она происходит через Сердце. Все тонкие чувствования и новые способности проявляются через раскрытие Сердца. Все страдания и боль мы принимаем Сердцем».
Раздел «Монологи» предлагает читателям познакомиться со стихами поэтов Новосибирска – Евгения Соснина, Веры Кабаковой, Ирины Бердышевой, авторов из Искитима – Ларисы Резаевой, Нины Анохиной, а также Софии Максимычевой (Ярославль), Владимира Василиненко (Хабаровск), Вячеслава Колесова (г. Березники Пермской области), Лили Акпыжаевой-Тягницкой (Горно-Алтайск).
Тонкой лирикой наполнены рассказы «Родина», «Песня», «Деревенская этимология», «Россия» уже давно полюбившегося читателям прозаика Андрея Антипина из посёлка Казарки Иркутской области. Их представляет рубрика «Шаги», где также помещены рассказы Вячеслава Ядаганова («Последний урок») и Татьяны Меньшиковой («Человек маленький»).
В рубрике для младших читателей «Детская тропинка» своё творчество в прозе отметили Валентина Шмакова («Сорока-чистюля», «Чайка – любительница отдыха», «Стрижи») и Галина Антошина («Юрль»).
В разделе «Живое слово» Маргарита Уральская в связи с празднованием Победы в Великой Отечественной войне рассказывает про историю военной лексики. «Военная тема породила безбрежный языковой материал, связанный с боями, трудом, армией, орудиями войны, чинами, наградами и т.д.» Статья необычайно интересна и полезна, особенно поэтам и писателям.
В рубрике «Переводы» представлены поэтические переводы и переложения с китайского языка стихов бывшего лидера Поднебесной – Мао Цзэдуна, сделанные Юрием Ключниковым. Мао Цзэдун неожиданно открывается российскому читателю не только как политик, но и талантливый поэт. Васиринка Ника продолжает публиковать свои переводы сонетов Уильяма Шекспира.
Раздел «Обзоры. Мнения. Критики» нового журнала «Сибирский Парнас» необычайно богат авторами. Здесь представлен рассказ Руслана Семяшкина из Симферополя о землячестве сибиряков в Крыму. Евгений Бевз вспоминает творчество Петра Павловича Дедова. Дедова, путешествуя по местам, связанным с нашим любимым сибирским писателем. Анатолий Побаченко в работе «Соболь – наше достоянье» анализирует сказочную поэму Ольги Киевской «Золотой соболь». Лариса Мартынова (Казахстан) представила эссе о поэзии Павла Васильева, а Влад Грехов – сборник стихов Ирины Бердышевой «Слов простых переплетенье». Вера Мархаева из наукограда Кольцово рассказывает о Всероссийском фестивале лоскутного шитья «Стёжки-дорожки», который путешествует по городам России уже не один десяток лет. Представлено описание того, как фестиваль проходил в Тюмени.
Раздел «Пилигрим» знакомит читателей с рассказом Альберта Кайкова «В Югории у хантов», в котором автор повествует о своём путешествии в угодья этого народа Западной Сибири.
Почитать все выпуски «Сибирского Парнаса» вы можете на портале «Журнальный мир».