6 марта в Новосибирской областной юношеской библиотеке прошла встреча члена Союза писателей России, знаменитой сибирской сказительницы Таисьи Ефимовны Пьянковой со студентами Новосибирского колледжа печати и информационных технологий.
Непростые испытания выпали на долю Таисьи Ефимовны: суровые 30-40-е годы прошлого столетия катком прокатились по судьбам миллионов россиян. Вот и Таисья Ефимовна после расстрела отца в 1937 году в свои два годика стала «врагом народа». Это клеймо оказалось непосильной ношей для её мамы, а маленькой Тае пришлось пройти жестокую школу детдомовского детства. Голодная, полураздетая, как и все её товарищи по несчастью, Таисья неустанно сочиняла стихи. Когда не умела читать, не умела писать, когда нечем и не на чем было писать, она проговаривала, слушала и снова говорила, и снова слушала. (Книга «Я – дочь врага народа»). Эту привычку бережного и точного обращения со словом она пронесла через года.
Упорство и труд Таисьи Ефимовны дали свои щедрые всходы на литературном поприще. Неповторимые сказы и сказки по достоинству оценил Сергей Михалков [«Ваша работа – подвиг писателя. Книги Ваши будут жить, и благодарный читатель их будет перечитывать. Так нужны нам сегодня народные сказы, сказки, былины, песни народные, притчи – всё то, что создавал наш русский народ.»], а простые читатели с благодарностью приняли народное творчество сибирской сказительницы. Видимо не зря судьба ковала и шлифовала эту породу. Наверное, судьба знала, какой самородок перед ней, какая душа!
На встрече гостей ждала выставка «Таёжная кладовая», где были представлены книги автора: и автобиографическая повесть «Я – дочь врага народа», и поэтический сборник «В плену поэзии», и «Сибирские сказы», и «Таёжная кладовая», и «Сказки бабушки Тайги».
Щедрой россыпью драгоценных народных присказок, запевок, поговорок украшена каждая сказочная история. Дух захватывает от красоты, когда читаешь, казалось бы, простое повествование.
«У девчоночки вроде потеплее на душе стало, как-то надёжней. Заторопила она братьев. Но как ни погоняла их Малиновка, а время настигло её в лесу. Братья приустать успели, закуксились, запыхтели. И опять легла печаль на маленькое сердце. Шумнуть бы Малиновке на ребят – отпугнуть громким голосом заботу. Да только горя громким голосом не испугаешь». (из сказа «Соболёк-королёк»)
На встрече Таисья Ефимовна подняла вопрос о бедности словарного запаса молодёжи, на что ведущая предложила использовать книги сибирской сказительницы, как своеобразную копилку для расширения словарного запаса. И, как пример, был представлен эпиграф-зачин к сказу «Берегиня» для подробного разбора каждой фразы, каждого слова. «Ступай чёрным бором, плешатым угором, болотом мочажным, повалом корчажным…» Как понимать эти напевные, но не очень понятные нам слова?!.. И Таисья Ефимовна дала подробные пояснения по каждому их них.
Особое внимание на встрече было приковано к книге, изданной московским издательством «Вече» «Таёжная кладовая», в которой собраны все сказы Таисьи Пьянковой, написанные на сегодня.
«На миру как на яру: кругом тебя люди, и ты человек! А ежели ты человек добрый, так от тебя облегчения ждут. Когда же к твоей доброте ещё и ума больше других дано – так с тебя втрое спросится. Так чтобы быть хорошим человеком – тяжёлая работа, долгий путь. И держится хороший человек одной лишь надеждою, что кто-то переймёт его широкую душу». (из сказа «Недолин дом»)
Творчески многогранной, неутомимой, верящей в русского человека и в русское слово – вот какой предстала Таисья Пьянкова перед студентами, отвечая на их вопросы: и о любимых писателях, и о (святая святых!) рождении сюжетов именитых сказов, и об удочерении, которое несколько раз могло изменить судьбу маленькой Таи…
А в конце встречи была представлена песня «Новосибирск», созданная Таисьей Пьянковой в содружестве с Серафимом Маничевым. Песня вызвала всеобщее одобрение – наконец-то у Новосибирска будет гимн!
«Новосибирск – песня без края, Новосибирск – вера святая, утро грядущих веков…»
Мы надеемся на продолжение наших встреч с Таисьей Пьянковой и приглашаем в Новосибирскую областную юношескую библиотеку. Нам есть чем поделиться и что рассказать вам о нашей русской литературе, о наших писателях!
P.S. Встреча настолько заинтересовала и студентов, и работников библиотеки, что в продолжение обсуждения хочется спросить Таисью Ефимовну: «Как же всё-таки будет правильно – «Ступай чёрным бором, плешатым угором…» (как в книге «Берегиня») или «Ступай чёрным бором, плешатым утором…» (как в книге «Таёжная кладовая»)? В первом случае: угор – это возвышенность, холм; а во втором – утор – круговой выступ (как на дне бочки) для крепости и плотности прилегания деталей. Куда же идти: тёмным лесом по взгорью или тёмным лесом через просеки?
Ирина Носова, Елена Ерастова