Представляем вашему вниманию обзор материалов первого выпуска журнала «Сибирский Парнас» за 2024 год от главного редактора — Анатолия Николаевича Побаченко.
Первый номер журнала «Сибирский Парнас» традиционно знакомит читателей с творческим человеком, и на сей раз это художник и преподаватель Бийской художественной школы Николай Иванович Никонов. На обложках журнала представлены пейзажи разных уголков Горного Алтая, где Николай Иванович бывал на пленэрах.
Раздел «Монологи» предлагает читателям познакомиться со стихами поэта из Якутии – Василия Рожина, погибшего в 2022 года в зоне СВО. Здесь же помещены стихи Владимира Губы (Новосибирск), Алексея Сальникова (Екатеринбург), Рустама Мавлиханова (Башкирия), Светланы Войтко (Минск), Сергея Васильева (Томск).
В рубрике «Святые камни» можно найти стихи Юрия Ключникова и Анатолия Побаченко, посвящённые литераторам-юбилярам: новосибирскому поэту Петру Фадеевичу Морякову, 110-летие со дня рождения которого отметили в январе этого года, французскому поэту Полю Верлену (180 лет), американскому писателю, поэту, эссеисту Эдгару Аллану По ( 215 лет).
В рубрике «Слово учителя» Марта повествует о великих тайнах Вселенной и нравственных проблемах в обществе.
Свой рассказ «Источник памяти», возвращающий читателей к событиям Великой Отечественной войны, представил в рубрике «Шаги» Евгений Косенков. Журналист Сергей Слободчиков прислал в журнал рассказ «Алё, сына, это я». Рубрика также знакомит своих читателей с прозой Геннадия Гусаченко («Жизнь, или Трагедия мичмана Осипова»), притчами Татьяны Цыбульской и очерком «Баба Тома» Анатолия Андреева.
Раздел «Ксении» представляет авторов литературной студии «Младость» (Белгород): прозу Людмилы Брагиной и Владимира Зюкина, а также стихи Евгения Харитонова и Ильи Чеснокова.
Постоянно удивляет разносторонним творчеством Евгений Назимко. На сей раз он перевёл стихи Александра Пушкина, написанные им в раннем возрасте на французском языке, — их можно прочитать в рубрике «Переводы».
В разделе «Живое слово» Маргарита Уральская даёт обзор книги М. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». Книга о проблемах сегодняшнего русского языка. В Послесловии к своей книге М. Кронгауз говорит: «И всё-таки о русском языке надо беспокоиться. Его надо любить. О нём надо спорить. Но главное – на нём надо говорить, писать и читать. Чего я всем и желаю».
В разделе «Обзоры. Мнения. Критика» представлена большая исследовательская работа Анатолия Побаченко о сибиряке Петре Людовиковиче Драверте. В январе 2024 г. отмечается 145 лет со дня рождения этого исключительно разностороннего человека: и выдающегося учёного, и профессора минералогии, геологии и геохимии, и члена Союза писателей СССР. За свою жизнь он стал участником десятков научных экспедиций и поездок по Уралу, Башкирии, Казахстану, Поволжью и Сибири, исследовал метеориты с точки зрения минеролога, вёл переписку с академиком Вернадским и изобретателем Циолковским. Драверт известен и как поэт, автор ряда поэтических сборников. На обложке журнала эпиграфом представлено обращение Петра Драверта ко всем творческим людям:
Но можешь и ты лучезарно сверкнуть,
Оставив живущим волнующий след,
Строитель, художник, учёный, поэт!
В этой же рубрике поэт Владимир Романов поделился своими воспоминаниями о встречах с Василием Фёдоровым, а поэт Ольга Киевская представила аналитическое эссе «Владимир Губа и его «Ворон».
Раздел «Пилигрим» знакомит читателей с рассказом Владимира Плотникова «В колыбели «Лисицы» о путешествии в Томскую глухомань. Описания природы, стихи – драгоценная инкрустация приключенческого материала рассказа, который завершается также стихами.
Почитать все выпуски «Сибирского Парнаса» вы можете на портале «Журнальный мир».