17 декабря участники проекта «Поэтическая Поляна» отправились «По тропинке в зимний лес» — именно так называлась встреча, которая состоялась в этот день.
Поэты и музыканты заглянули в конец уходящего года, пролистав календарь до листка 31 декабря. Каждый получил такой календарный листок и смог написать на нём пожелание, которое должно будет сбыться в Новом году.
[читать далее…]
Литературное объединение школьных поэтов Колыванского района «Парус юности» существует уже более десяти лет. Работу этого ЛИТО отличает несколько вещей. Во-первых, ежегодно выходит одноимённый сборник произведений — на сегодняшний день, таким образом, вышло уже 10 сборников. Во-вторых, ребята из «Паруса юности» — частые участники многих-многих мероприятий: творческих вечеров и встреч, «поэтических кафе», фестивалей, конкурсов, различных тематических и юбилейных мероприятий. На них юные поэты выступают в качестве слушателей, чтецов и ведущих.
[читать далее…]
Очередной выпуск проекта «Сибирская литература: от первого лица» посвящен замечательному писателю-фантасту, прекрасному человеку и доброму другу Новосибирской областной молодёжной библиотеки Вячеславу Шалыгину.
В этом году в феврале Вячеслав Владимирович отпраздновал своё 55-летие. И в данный момент является одним из самых издаваемых и продуктивных писателей нашего города: не каждый автор может похвастаться 68 написанными книгами и более чем полуторамиллионным общим тиражом изданных произведений.
[читать далее…]
На огонёк к литературному проекту «Сибирь на страницах» заглянул прозаик, педагог и журналист Андрей Подистов. Рассказал много чего интересного о себе и о своём творчестве.
Предлагаем посмотреть вам видео!
9 декабря в Искитиме состоялась презентация книги Ларисы Резаевой «Листает время жизни календарь».
С 2015 года Лариса Дмитриевна состоит в Союзе писателей России и уже более трёх лет посещает искитимский клуб самодеятельных авторов «Литера». Она активно участвует в городских акциях и социально-значимых мероприятиях. Неоднократно получала звание дипломанта и лауреата в областных, межрегиональных и международных конкурсах и фестивалях.
[читать далее…]
3 декабря на арт-площадке JAZZIUM Областной молодёжной библиотеки прошёл квартирник «Монолог души» группы «Ночное Солнце».
«Ночное Солнце» — новосибирский музыкальный коллектив, который исполняет авторский материал на русском и английском языках. Группу отличают светлые, лиричные тексты и нежная мелодичная музыка с фолк-мотивами и использованием множества инструментов.
[читать далее…]
2 декабря в библиотеке им. Чехова прошло мероприятие поэтического арт-клуба «Атмосфера» «Из осени в зиму стихи прорастают».
В этот раз всё мероприятие целиком было посвящено творчеству поэтов, которые пришли принять в нём участие. Авторы сменяли друг друга в поэтическом потоке, внося в него свои стихи: то грустные, то радостные, то задумчивые, то окрылённые.
[читать далее…]
2 декабря в клубе общения «За чашкой чая» состоялась творческая встреча ко дню Матери с поэтом, членом новосибирского отделения Союза писателей России Анатолием Горовым и автором-исполнителем Сергеем Рудовым. Организаторами выступили волонтеры ДоброЦентра г. Оби.
О современных поэтах нашей области известно не очень много, хотя они живут среди нас. Казалось бы, обычные люди… Но в суете постоянных забот они не перестают удивляться красоте родной земли
[читать далее…]
Представляем вашему вниманию ещё два видео Сергея Патрикова о прогулках с новосибирскими литераторами.
С поэтом, переводчиком, историком науки Андреем Щетниковым Сергей сначала прокатился на электричке, а затем прошёл по Первомайскому району. Разговор в это время шёл об архитектуре, людях и времени.
А с поэтом Екатериной Ким прогулка получилась особенно эстетически прекрасной — ведь она прошла на аэродроме «Мочище» среди самолётов на фоне неба.
[читать далее…]
8 декабря в Уфе подвели итоги республиканского конкурса художественного перевода «На земле Салавата». В оргкомитет поступило 190 заявок из России, Норвегии, Беларуси, Казахстана, Турции. С башкирского и татарского языков было переведено 700 стихотворений.
Среди лучших назван и новосибирец Юрий Татаренко — поэт и журналист. Его переводы отмечены спецпризом жюри.
[читать далее…]
|
|