Татаренко Юрий Анатольевич

Родился 9 марта 1973 года в Новосибирске.

Окончил среднюю школу № 162 с углубленным изучением французского языка в новосибирском Академгородке. Выпускник ДМШ №15 по классу балалайки и баяна, занимался в духовом оркестре, играя на трубе.

Также в детстве увлекался футболом, шахматами и вообще, по собственному признанию, был пионером-активистом. Награждён путевкой во Всесоюзный лагерь «Океан».

Закончил Новосибирское театральное училище. Служил в НГАТОиБ, НГДТ под руководством С. Афанасьева, играл в мюзикле «Братья по крови» в театре «Красный факел», исполнил главные партии в четырех операх Новосибирской государственной филармонии. С 1998 по 2009 гг. – артист Томского областного театра драмы, Томского ТЮЗа, городского театра «Версия».

Именно в Томске, по словам поэта, прошло его литературное становление. В мае 2003 года он решился принять участие в ежегодном областном конкурсе молодых поэтов имени Орлова и получил Гран-при, а вместе с ним и предложение издать дебютную книгу.

В томский период Татаренко состоял в ЛИТО ТГПУ «Молодые голоса» и принимал участие в семинарах молодых литераторов в Томске и Красноярске, а также в Форуме молодых писателей в Липках.

Стихи, репортажи, рецензии и интервью публикует с 1999 года.

Печатался в литературных журналах и альманахах России, Украины, США, Германии, Франции: «Арион», «Нева», «Новая Юность», «Юность», «Литературная учёба», «Кольцо А», «Дружба народов», «Наш современник», «Паровоз», «Сибирские огни», «День и ночь», «Бельские просторы», «Огни Кузбасса», «Алтай», «Начало века», «Плавучий мост» и других.

Лауреат всероссийских и международных литературных конкурсов и фестивалей в Москве, Одессе, Симферополе, Ярославле, Калининграде, Кирове, Томске, Туле, Мурманске, Махачкале, Уфе, Полоцке, Льеже. Победитель поэтических турниров в Красноярске, Томске, Новосибирске, Коктебеле, Севастополе. Лауреат всероссийских литпремий имени Саши Чёрного, имени Рождественского.

Автор 7 пьес, 12 книг стихов и около 500 интервью со звёздами.

Автор песен к спектаклям томских театров, Томской государственной филармонии и телепрограммам ВГТРК «Томск».

В данный момент Юрий Татаренко живёт в Новосибирске, работает журналистом и сотрудничает со множеством СМИ – в Новосибирске, Москве, Томске, Уфе, Барнауле. Собственный корреспондент «Литературной газеты» по Сибирскому федеральному округу.

Член Союза писателей России с 2006 года, Союза журналистов России, Союза театральных деятелей РФ. Руководитель литстудии «ЛОМ (ТиК)» («Литературное объединение молодых (Татаренко и компания») в Академгородке. Член редколлегии альманаха «Образ». Член жюри всероссийской литературной премии имени Левитова. Соорганизатор всероссийской школы юных переводчиков в Уфе. Ведущий семинаров Союза писателей России в Москве, Самаре, Уфе, Липецке, Новосибирске, Омске, Ленинске-Кузнецком. Участник писательской резиденции Ассоциации союзов писателей и издателей (АСПИ).

Библиография:

  • «Рассвет в формате интервью» (2003)
  • «Дребеденчики» (2004)
  • «Кораблекрушение Солнца» (2006)
  • «Чтонатворительный падеж» (2012)
  • «Грусть винограда» (2014)
  • «В предчувствии лирического шторма» (2016)
  • «В 7-70 утра» (2018)
  • «2 рифмы» (2019)
  • «Новости-бирск» (2020)
  • «Плыл февраль» (2023)
  • «Репка Баскервилей» (2023)
  • «Отремонтированный снег» (2023)

О творчестве Юрия Татаренко:

Сергей Шаргунов, писатель, журналист: «Главное в стихах Юрия Татаренко – музыка. Не всегда приятная. Музыка скрежета, визга, грома, звона, рыка. Обилие, густота слов, намёков, имён. Атмосфера хмельного головокружительного вертепа… Безусловно, Татаренко близок поэзии Серебряного века, декаданса. Близок он и настрою русского рока, гремевшего под сибирским небосводом».

Марина Кудимова, писатель, поэт, переводчик: «Стихи Юрия Татаренко – из тех, что на звук привлекательнее, нежели на глаз. Это фестивальное свойство громкочтения наследует традицию шестидесятников, когда присутствие большой аудитории во многом определяло образный, смысловой и звуковой ряды, многое в них упрощая, но главным не жертвуя. Татаренко достаточно опасно и умело балансирует на тонкой грани между площадным и интимным… в этих поисках Юрий Татаренко пробует новые песни новым голосом…»

Геннадий Калашников, поэт, переводчик: «Юрий Татаренко из Новосибирска играет словами, смыслами, стихотворными формами, сталкивает в одном стихотворении понятия, никогда не сталкивающиеся в реальности, смееётся и плачет, грустит и издевается, эпатирует… Стихи перекликаются между собой, противоречат друг другу, разбегаются в разные стороны – и непостижимым образом складываются во вполне законченную картину».

Константин Комаров, поэт, критик: «Парадоксальность поэтического мышления Татаренко – не самоцель, а средство для реализации «сопряжения далековатых идей», как говорил классик. Языковые находки здесь, скорее, повод для детской радости, да и многие неологизмы и каламбуры напоминают детское словотворчество (примеры которого блестяще представлены, например, в книге Корнея Чуковского «От двух до пяти»). Но наряду с детским мироощущением, со стихийной радостью вбирания жизни во всей её хаотической неустроенности присутствует у Татаренко и метаинтонация зрелого элегизма, лирической маеты, неприкаянности, печали. На пересечении этих двух интонационных потоков – детского и зрелого – и формируется индивидуальный лирический голос Юрия Татаренко. Недаром так важен для него мотив дороги, путешествия, в котором как раз эти векторы и сходятся – перемещаясь в пространстве, лирический герой рефлексирует над впечатлениями без отрыва от их непосредственного накопления. Поэзия эта делает то, что, на мой взгляд, и должна делать поэзия – «сшивает» конкретику с абстракцией в единую динамичную ткань художественных образов… Подсвечивая сиюминутное вечным, Татаренко, к счастью, преодолел профдеформацию, избежал соблазна впадения в «журналистскую» поэзию, ставшую сегодня новым вариантом «акынства». Ключевым для него остаётся вневременное переживание – смены времён года, встреч и расставаний – всего того «вороха», который и составляет жизнь, смысл которой придаёт поэзия».

Борис Кутенков, критик: «Поэт Юрий Татаренко в своих стихах продолжает ассоциативно-метафизическую линию, скрещивающую минимализм, философское слово и узнаваемую работу с акмеистической деталью».

Творчество:

Заочники

Как страшен дождь…
Страшнее только жизнь.
По четвергам
С шести до полседьмого.
Соседской койки жуткий скрип пружин –
Как крики птиц, летящих на зимовку.
Не все вернутся в отчие дома.
Не все дома своих жильцов дождутся.
Сойти на нет. Потом сойти с ума.
И долго думать: сдаться или сдуться…
Воздушный шарик спит под потолком.
А мне не спится. Холодно в общаге.
И «Доширак» ошпарен кипятком –
И еле слышно молит о пощаде.

Детали

***

Брошена куртка –
И прямо на обувь в прихожей.
Видно, хозяйка была не в себе
Сто пудов –
Странно, зигзагами шла,
Удивляя прохожих…
Вот и сценарий короткого метра
Готов.
Тёплой водой
Заполняется белая ванна.
Чёрная куртка
Не вызовет на дом врача.
Двери закрыты.
И все остальное неважно
Куртке на кнопках
С чужого, мужского плеча.

***

А что у нас с тобой?
Наверное, рассвет.
Предчувствие дождя.
Креветки-трёхминутки.
Бокал бокалу брат.
И от помады след
Не просится в стихи
Уже вторые сутки…
Прекрасен, как всегда,
Заваренный «Ахмад».
И строчки облаков –
Без проблеска таланта.
А что у нас с тобой?
Наверное, Арбат.
Про Лиговский проспект
Ему ни слова, ладно?

***

Немосковское лето

Мне казалось всегда,
Что поэты сродни облакам:
Тише, медленней птиц,
Но улечься в теньке — не судьба.
Чистый лист для поэта
Полезней ведра молока.
Синеве безразлична
Твоя полнота-худоба.
Облакам всё равно,
Что творилось на влажной земле.
Никогда, ни за что
Не поместится облако в гроб.
Я-то думал,
Поэт — кому вечно нужны сто рублей.
Оказалось,
Поэт — кто из молнии делает гром.

***
Пятница

Я прилетел. И снова на два дня.
Но время ты еще не засекала…
И вкусное в тарелке у меня,
И красное разлито по бокалам.

И покурить мы выйдем на балкон.
Как в прошлый раз, нас будет слишком двое.
И пригласительный в «Сатирикон»
Из пиджака вдруг выпорхнет на волю…

Полжизни пролетело в суете…
Но слава богу, что рассвет не скоро.
Мы говорим руками в темноте —
О том, что темы нет для разговора.

Источники:
Оцените этот материал!
[Оценок: 10]