Абрам Ушерович Китайник (литературный псевдоним — А. Гиленко) родился 29 января 1922 года в Иркутске в семье врачей.
Учился в Московском высшем техническом училище им. Баумана. В 1941 году с третьего курса добровольцем ушел на фронт.
С Великой Отечественной войны вернулся в звании капитана с многочисленными боевыми наградами, в том числе орденом Красной Звезды и солдатской медалью «За отвагу». Также награждён медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг и орденом Отечественной войны I степени.
После войны заочно окончил факультет русского языка и литературы Новосибирского педагогического института.
Первая публикация — очерк «Завод тяжелых станков» о новосибирском заводе им. Ефремова — появилась в 1948 году в журнале «Сибирские огни». Это положило начало долголетнему и верному служению слову.
Затем произведения Абрама Ушеровича выходили в журналах «Смена», «Советский Союз», «Москва», в газетах «Красная звезда», «Комсомольская правда», «Культура и жизнь».
Первая книга очерков Китайника, опубликованная под псевдонимом Гиленко, вышла в Новосибирске в 1962 году и называлась «505 идет в Куюмбу». Его перу также принадлежат книги «Человек — сильнее» (1967), «32 тонны поздравлений» (1976).
Также Абрам Китайник много занимался переводом героического эпоса народов Сибири на русский язык. Он переводил с алтайского языка (Л. Кокышев, Э. Палкин, Б. Укачин, Д. Каинчин, Ч. Чунижеков), с бурятского (Ц. Жимбиев, Ц. Галанов, Ц. Галсанов), с тувинского (С. Тока, К.-Э. Кудажи, А.-О. Даржаа), с хакасского (М. Туран, Н. Тюкпиеков), с монгольского (Д. Мягмар). Ряд произведений в переводах А. Китайника вошёл в золотой фонд многонациональной российской литературы. Абрам Ушерович говорил, что работа над переводом талантливых произведений захватывающе интересна, она сродни открытию.
В разные годы Китайник занимал ответственные посты в редакциях газет «Советская Сибирь», «Вечерний Новосибирск», журнала «Сибирские огни» (в журнале он был заведующим отделом очерка, литературным редактором отдела прозы). Работал главным редактором Западно-Сибирского книжного издательства. До последних дней жизни он работал в Сибирском отделении издательства «Детская литература» в качестве редактора.
В шестидесятые годы Абрам Ушерович, работая в Западно-Сибирском книжном издательстве, задумал проект издание «Молодая проза Сибири» в пятидесяти томах. Туда вошли произведения известнейших сибирских писателей — В. Шукшина, В. Распутина, А. Якубовского, О. Куваева, Г. Немченко и других. В 1977 году серия получила премию им. Ленинского комсомола.
Состоял в Союзе писателей СССР.
Ушёл из жизни 2 апреля 2001 года.
Творчество:
(фрагмент из очерка «Огни Сибири»)
Недавно произошло одно из запланированных событий первой величины, не вызвавшее, впрочем, особой сенсации, потому что события такого рода стали довольно привычными. В широком ряду других добрых дел для него всего-то и нашлось несколько секунд в последних радиоизвестиях да пятнадцать строк петита в столбцах новогодней хроники…
«Хорошее начало!» — назвала «Правда» информационную подборку, которая открывалась заметкой иркутского корреспондента:
«В канун четвертого года семилетки под промышленную нагрузкупоставлен четвертый агрегат Братской ГЭС. Таким образом здесь введено в действие 900 тысяч киловатт установленной мощности, что больше мощности Горьковской, Каховской и Цимлянской ГЭС, вместе взятых.
На севере, почти за полторы тысячи километров от Братска , строители Мамаканской ГЭС поставили под промышленную нагрузку второй гидроагрегат. Золотые прииски получили дешевую электроэнергию».
Вот и все сообщение. Без парадных речей. Без оваций. Спокойно, деловито. Днем позже в печати промелькнуло еще пять-шесть строк:
«В 1962 году строители Братской гидроэлектростанции сдадут в эксплуатацию еще восемь агрегатов по 225 тысяч киловатт каждый».
И снова — без оваций.
Что поделаешь! Всех это безусловно очень радует, но — так уж получается! — не удивляет. Мы к этому привыкли.
И вот здесь-то уместнее всего сказать о быстротекущем времени.
В самом деле: много это или мало — сорок лет?
В историческом смысле это, конечно, — мгновенье. А в смысле энергетики, например,— эпоха и, пожалуй, не одна.
…Перед нами очень старый журнал, названный довольно пророчески — «Сибирские огни». На его обложке проставлен первый номер и дата выпуска: март 1922 год.
Сорок лет назад, представляясь землякам , журнал устремлял свой и читательский взор в грядущее, совсем не случайно соединяя в одном понятии «Будущее» и «Электрификацию».
Деловитые записи экономиста… В них чувство горечи и сожаления («…Сибирь особенно бедна научно подготовленными специалистами и очень мало обследована», «… составить план развития народного хозяйства на ближайшее будущее трудно: те жалкие остатки учета, переписей и в особенности ценных промышленных разведок, которые все же велись ради намечания дальнейшей эксплуатации прежними предпринимателями, — либо были уничтожены периодом колчаковщины, либо предусмотрительно припрятаны и частью увезены капиталистами «дружественных держав» царской эпохи, так как в Сибири не мало было вложено иностранного капитала») сменяется чувством гордости за свой богатый край, «изобилующий неисчислимым количеством ископаемых металлов и минералов», обладающий уникальными «запасами черного, белого и зеленого угля, то есть топлива, водной энергии и энергии ветра». В них строгие статистические выкладки и бесстрастные таблицы уступают место вполне обоснованным оптимистическим прогнозам, исполненным высокой романтики.
Нет, все-таки очень полезно порою заглянуть в казалось бы не так уж далекое прошлое, чтобы совсем по-иному увидеть сегодняшний день! Откройте вместе с нами пожелтевшие страницы старого журнала и убедитесь, как ставшее привычным, обыденное, повседневное способно вновь и вновь вызывать радостное изумление.
Нам, незримо опутанным с ног до головы электрической «обслугой», плохо представляющим, как это в наши дни мир выглядел бы без троллейбуса и электробритвы, телевизора и стиральной машины, разноцветных огней реклам и холодильника, считающим в порядке вещей, когда от Москвы до Иркутска (пять тысяч километров с гаком!) нас мчат по железной дороге электровозы , почти невозможно предположить, что когда-то всего этого просто не было. Совсем. Совершенно! Мы знаем, что действительно существовали некогда пяти-, семи- и более линейные керосиновые лампы, что утюг, черный, а не блестящий никелем, начинялся древесным углем и «раскочегаривался» без всяких терморегуляторов до заданной точки нагрева. Мы твердо убеждены, что век электричества наступил в общем-то совсем недавно… Но что поделаешь с самим собой! Проверьте себя.
Разве не вызовут у вас улыбки «суммарные данные по 26 главным городам Сибири» о состоянии энергетического хозяйства в 1922 году?
«Всего двигателей — 129. Их мощность в лошадиных силах — 14224. Число генераторов тока (т. е. динамо-машин, которые приводятся двигателями) — 124. Их мощность в киловаттах — 5955.
Двигатели распределяются на следующие группы:
Паровых машин и локомобилей — 94
Паровых турбин — 10
Водяных турбин — 3
Двигателей внутреннего сгорания — 44…»
На всю Сибирь — неполных шесть тысяч киловатт!
Да, сегодня это кажется смешным. Сорок лет назад это было трагедией колоссальнейшего края.
«…Мы видим в Сибири старое оборудование, кстати сказать, совсем изношенное, — сетовал экономист. — Электрическую энергию наших городов нельзя или слишком невыгодно потреблять для промышленных целей. При такой малой мощности мы имеем непомерно большое число установок, — совершенно не экономичных, не соответствующих целесообразному использованию топлива, имеющегося в наличии на местах потребления. Как общее правило, в наших городах не хватает энергии даже для освещения и она непомерно дорога…»
Уэллс увидел Россию во мгле. Он не был в ту пору в Сибири. А здесь для его скептицизма имелось куда больше оснований: Сибирь лежала во тьме кромешной.
И в то же время Сибирь не испытывала недостатка в оптимистах, увлеченных грандиознейшими планами «кремлевского мечтателя»! Оптимисты из Томского Технологического института, из губернских комиссий по электрификации СибГОЭЛРО, немногочисленные специалисты без устали считали скудные энергетические ресурсы Сибири, радуясь каждому киловатту обнаруженной мощности, и видели, отчетливо видели Сибирь, залитую электрическими огнями от края и до края.
Библиография:
- Гиленко, А. 505 идет в Куюмбу [Текст] : [Очерк]. — [Новосибирск] : [Кн. изд-во], 1962.
- Гиленко, А. Человек — сильнее! [Текст] : [Рассказы и повести] / [Ил.: Л. Серков]. — [Новосибирск] : Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1967.
- Гиленко, А. Тридцать две тонны поздравлений [Текст] : Очерки. — Новосибирск : Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1976.
Источники:
- Сайт «Библиотека сибирского краеведения»
- Сайт «Вечерний Новосибирск»
- Сайт «Память народа»
- Архив журнала «Сибирские огни»
- Архив Городского центра истории новосибирской книги им. Литвинова