В октябре в Новосибирске традиционно проходят Ивановские чтения, организуемые Центром истории новосибирской книги. Не стал исключением и этот год. Ивановские чтения-2018 — уже шестые по счёту.
Обычно главной фигурой на Чтениях становится один писатель, и большинство докладов бывают посвящены именно ему, но выступающие не обходят своим вниманием и других литераторов. В этот раз главной персоной стал автор знаменитого романа “Вечный зов” Анатолий Степанович Иванов (90-летие со дня его рождения мы отмечаем в этом году). Поэтому второй день чтений был выездным и проходил в посёлке Мошково, где в своё время жил писатель. Посетить второй день чтений корреспонденту Литературной карты к большому сожалению не удалось – хотя по программе в этот день как раз и должны были представлять доклады, посвященные А.С. Иванову. Но зато первый день, который проходил в Новосибирске, совершенно точно подарил нам множество интересных докладов самой разной тематики.
Доктор филологических наук и главный научный сотрудник Института филологии СО РАН Людмила Павловна Якимова темой своего доклада выбрала роман Всеволода Иванова “Проспект Ильича”, написанный в 1942 году и повествующий о первых годах Великой Отечественной войны. Судьба этого произведения оказалась очень сложной – при жизни писателя он так и не увидел свет, поскольку от Иванова всё время требовали внесения в текст различных правок, связанных с идеологической цензурой. И лишь в 2016 году роман был напечатан в журнале “Сибирские огни”, поэтому его можно назвать одним из возвращенных читателю произведений.
Кандидат филологических наук и литературный критик Владимир Николаевич Яранцев представил литературоведческое исследование, посвящённое роману А.С. Иванова “Повитель”. Особенно интересной была часть доклада, где проводились параллели между “Повителью” и романом Алексея Черкасова “Хмель” – в обоих произведениях немало общего как в плане образов, так и в плане сюжета.
О произведении, ставшем роковым в судьбе писателя Владимира Зазубрина, говорила Елена Николаевна Проскурина, главный научный сотрудник Института филологии СО РАН. Наиболее известен Зазубрин как автор романа “Два мира”, воспевающего революцию и становление новой власти. Однако рассказ “Общежитие”, изданный в 1923 году, показывает коммунистов в совершенно другом, неприглядном свете — в их среде царят неустроенность, бытовая теснота и моральное разложение, которое влечёт за собой распространение венерических заболеваний. Многие критики разгромили рассказ за обилие “грязных” подробностей и назвали его “политически вредным, ущербным”. После публикации этого рассказа Зазубрин потерял благосклонность советской власти.
Исследование школьной темы в трилогии Ефима Пермитина “Жизнь Алексея Рокотова” провела кандидат исторических наук, доцент Института истории, гуманитарного и социального образования НГПУ Наталья Алексеевна Давиденко. Известно, что во многом данная трилогия является автобиографичной. Нашли в ней своё отражение и воспоминания о школьных годах писателя и о начале его учительской карьеры. И даже первая учительница Пермитина – Елизавета Петровна Анохина — выведена в романе под своим настоящим именем, а характер персонажа соответствует реальному прототипу. Несомненно, это свидетельствует о том, что школьные впечатления глубоко повлияли на будущего писателя.
Следующего докладчика – кандидата филологических наук и главного библиотекаря НГОНБ Евгения Викторовича Соснина – на исследование сподвигли предыдущие Ивановские чтения, где Наталья Ивановна Левченко, заведующая Городским центром истории Новосибирской книги рассказывала об издателях рукописного журнала “Литературные наброски” Петре Гинцеле и Георгие Тверитине и, в частности, упоминала о том, что Тверитин переводил на русский язык казахский эпос “Козы-Корпеш и Баян-Сулу”. Евгений Викторович заинтересовался этим и обнаружил, что метрика оригинальной поэмы на казахском языке не совпадает с метрикой перевода Тверитина. Зато тверитинский перевод по своей стилистике и метрической структуре очень похож на карело-финский эпос “Калевала”.
Аспирант Института филологии СО РАН Екатерина Денисова ознакомила всех со своим исследованием комических приёмов, которые использовал в фельетонах М. Стоговский (под этим псевдонимом писал Михаил Ананьев). Екатерина постаралась классифицировать эти приёмы, разобрать, на чём они основаны, и замечательно проиллюстрировала их примерами из текстов Стоговского.
Своей радостью поделилась Наталья Ивановна Левченко: удалось обнаружить новые документы в Центральном государственном архиве Москвы. Была найдена папка студента Алексея Грызова из Московского сельскохозяйственного института. Студент Грызов — не кто иной, как будущий известный поэт Алексей Ачаир. Новая коллекция содержит 71 документ, среди которых метрика (свидетельство о рождении) Грызова, его аттестат, зачётная книжка, прошение о зачислении в институт, свидетельство об отсрочке воинской повинности, разрешение на проживание на территории Москвы и т.д. Эти документы могут помочь в составлении полной биографии поэта и для литературоведов являются поистине бесценными.
О влиянии детских впечатлений А.С. Иванова на создание романа “Вечный зов” рассказала студентка 1 курса Института истории, гуманитарного и социального образования НГПУ Анастасия Веселова. Исследование творчества Иванова она начала ещё будучи школьницей. Анастасия сопоставила множество фактов биографии Анатолия Степановича с текстом романа и выяснила, что многие персонажи имеют реальные прототипы среди односельчан писателя, а также есть некоторое фактологическое и географическое сходство (хоть названия географических объектов и не совпадают с реальными). Удалось юной исследовательнице пообщаться с родной сестрой писателя — Раисой Степановной (которая, кстати, тоже присутствовала на Чтениях) и узнать от неё многое о жизни писателя.
Педагог дополнительного образования Станции юных натуралистов Галина Григорьевна Глазунова осветила свой опыт работы со школьниками, которые проводят различные исследования через литературный материал. Причём исследования эти не всегда литературоведческие – при изучении произведений ребята узнают и об истории своего населённого пункта, своих предков, о том, как проходила раньше жизнь людей.
До глубины души удалось тронуть всех следующему докладчику – главному библиографу отдела краеведения НГОНБ Елене Ефимовне Лурье. Она говорила о писателе, который, хоть и не родился сибиряком, но волею судьбы оказался в нашей области и литературную известность вначале получил именно здесь. Это писатель Николай Осинин (настоящая фамилия — Апсит). Елена Ефимовна рассказала о том, как военные впечатления писателя легли в основу его книги “Через все преграды”. Однако некоторые факты писатель изменил из жалости к своим героям – так, например, его персонажи не познали все ужасы концлагеря, которые пришлось пережить самому Осинину.
Опыт создания музея в библиотеке представила заведующая библиотекой им. А.А. Фадеева Ольга Владимировна Волкова. Силами библиотекарей был создан музей боевой и трудовой славы “Затон”, где за десять лет собрано множество экспонатов, рассказывающих об истории микрорайона. Это ли не ли прекрасный пример патриотизма и любви к тому месту, где живёшь? И действительно – музей давно стал центром патриотического воспитания, а посещают его не только местные жители, но даже гости из других городов.
Как всегда увлекательно и эмоционально говорила о своей работе Екатерина Александровна Полещук, экскурсовод Центра истории новосибирской книги. Сотрудники Центра активно работают со школьниками по краеведческому направлению. Обзорные экскурсии, фотопутешествия в историю, тематические занятия, ретро-показы диафильмов и, конечно, экспонаты музея, которые можно не только рассматривать, но и трогать – всё это вызывает у детей живейший интерес.
Привлечь неравнодушных читателей, которые устраивают литературно-музыкальные встречи, удалось библиотеке имени М.И. Цветаевой. Главное, как сказала ведущий библиотекарь Олеся Петровна Базяк, — неказённая, дружеская обстановка. Конечно же, особой любовью у читателей пользуется творчество Марины Цветаевой.
Благодарим всех выступавших за увлекательные доклады, а Центр истории новосибирской книги за радушный приём и за то, что Ивановские чтения ежегодно становятся тем мероприятием, куда идёшь с радостным предвкушением и ожиданием. И это ожидание всегда оправдывается.
Фотоотчёт в группе Литературной карты ВКонтакте.
Ольга Рахвалова